...但我的问题是他们怎么知道这个人不是一般情况,而是被邪灵附?In the bible, 在圣经里we see that all the demon-possessed people
came to the presence of the Lord was manifested immediately. 我们看见所有的被邪灵附的人来到主的面前都立即彰显出来, ...
...的时候起,an evil spirit had entered him and tried to kill him. 就有邪灵入侵他,想要杀死他。 Clearly, 显然,it’s the family that opened the doorways for demons to come in and torture the next generation.
是这个家族开了门给魔鬼进来折磨下一代。 In the ...
...ople from the
torture of sin, evil spirits, 耶稣来救他们脱离罪和邪灵的折磨, to set them free from entanglement with the
evil kingdom从罪恶国度的捆绑中拯救出来,使他们得自由, and restore them as a holy priesthood of His Kingdom of Light. 恢复他们成为光明...
... which opens
doorways for evil spirits to torment us. 为邪灵打开合法通道来折磨我们。The
bible urges us not to open doorways圣经敦促信徒不要为魔鬼打开门 or
create legal rights for the devil,或给它合法权利。It robbed
Adam, 魔鬼掳掠...