...,他舍下尊贵华冕,道成肉身来到地上,为罪人甘心牺牲自己,把伟大的救恩带到这世界,让信的人不至灭亡反得永生。Thus, Jesus came according to the will of the Father. He laid aside His glorious crown and became flesh, willingly sacrificing Himself for si...
...king people aware that God is alive. 哦,主耶稣,感谢你舍了自己的生命,成就这浩大的救恩,不仅使我们罪得赦免,得着新生;更有圣灵——神自己住在我们里面,永不离开!Oh, Lord Jesus, we thank You for sacrificing Your life...
...不肯等候神,一看敌军来了,撒母耳又没到,因无信心就自己动手了。Although Saul, who was fleshly, also fought for Israel, he refused to wait for God. When he saw the enemy approaching and Samuel had not arrived, he acted on his own due to a lack of faith.被先知告诫那...
...ty, anger, or resentment in our hearts.我不要再做罪的奴仆,我把自己献给神做义的器皿,我愿意顺服神的爱,饶恕,信靠神的公义…就要与主同活了。We refuse to be slaves to sin any longer. Instead, we offer ourselves to God as instruments of righteousne...
...cannot coexist with sin.人非圣洁,就不能见神的面。我们靠着自己的手,做再多的好事,也不能除去罪,永远无法站立在圣洁的神面前。Without holiness, one cannot see the face of God. No matter how many good deeds we perform by our own hands, we can never rid ...
...不是来毁坏我们,而是来建造我们。保罗曾在绝境中认为自己是必死的,但他学到了不靠自己,只靠叫死人复活的神。God allows trials and tests to come to us, not to destroy us, but to strengthen and build us up. Paul once thought he was facing death in a desp...
...丈地计划:我要做这,做那,我要赚多少钱…以为靠自己的双手可以掌握前途,改变命运。We once made grand plans: I will do this, do that, and earn this much money, thinking that with our own hands, we could control the future and change our destiny. 走过很多...
...f, expresses this beautifully.保罗告诉我们,因神的恩典,牺牲自己把我们从罪恶中拯救出来,使我们因着信在基督里得了真自由和释放,Paul teaches us that it is by God’s grace that Christ gave Himself to save us from sin, so that through faith in Him we ...
...爱,恨神所恨,凡事以神为中心,单单讨祂的喜悦。保守自己的心思意念,行事为人彰显耶稣基督祂的品格。God is holy, and we must also be holy—having a zealous heart, loving
what God loves, hating what God hates, centring on Him in everything, and
seeki...