耶稣为我们的罪,被钉死在十字架上,是历史的事实。因着信,我们的旧人已经与基督同钉十字架,使罪身灭绝,罪不再掌控我们。Jesus was crucified for our sins—a historical fact. Through faith, our old self has been crucified with Christ so that ...
神“不爱惜自己的儿子”并非冷漠,而是以最昂贵的代价,舍了最宝贵的儿子耶稣的生命。God “did not spare His own Son”—not out of cold indifference, but out of the greatest love, offering the most precious sacrifice: the life of His beloved...
...以色列人想要立一个王,表面看来是因为撒母耳老迈,他的儿子们不行神的道。神难道不知道吗?The Israelites wanted to establish a king, apparently because Samuel was old and his sons did not walk in the way of God. Doesn’t God know?撒母耳心里虽然不...
...es with swords, spears, and bronze halberds. 大卫不看环境,不被人的评价所左右,他依靠的是万军之耶和华的名!大卫为神的荣耀而战,神的名必得胜!David did not look at the environment or be swayed by people's evaluations. He relied on the name of the Lord o...
...教会虽然恩赐丰富,却因为彼此比较、争竞而破坏了教会的合一,Paul saw that although the Corinthian church was rich in spiritual gifts, their unity was being damaged by comparison and competition.他指出,恩赐是圣灵随己意所赐给各人的,既然从领受而来...
保罗再次对神儿女强调罪的严重性,当我们不持守在真理里,罪像酵一样吞噬我们的生命。一点面酵能使全团都发起来,Paul once again emphasised the seriousness of sin to God's children. When we do not hold on to the truth, sin devours our lives like yeast. ...
耶稣来到地上时,天父所托付祂的,没有失落一个。When Jesus came to earth, He did not lose a single one entrusted to Him by the Father. 好牧人为羊舍命,耶稣甘心付上生命的代价,救护了我们,为我们作了榜样。The Good Shepherd lays down His life for ...
圣灵藉着保罗强调,神不仅是我们的救主和生命的主,祂还是审判全地的主。The Holy Spirit emphasised through Paul that God is not only our Saviour and the Lord of life, but He is also the Judge of the whole earth. 主是凭祂自己起誓,祂要人相信祂所说...
保罗曾遭遇患难,被压太重,力不能胜,连活命的指望都绝了,自己也断定是必死的。然而这正是神的美意,使他不靠自己,只靠叫死人复活的神。Paul went through adversity, feeling overwhelmed, unable to bear it, and even giving up hope of survival...
...ll eat or drink; or about your body, what you will wear…我们需要的这一切,在我们未祈求以先,天父早已经知道了。不要为明天忧虑,一天的难处一天当。All of these things we need, the Heavenly Father already knows before we pray. Do not worry about to...