每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书

【约壹5:4】因为凡从神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。【1John5:4】for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.

管理员维
发表于 2024-12-31

凡信耶稣是基督的,都是从神而生,凡从神生的,就胜过了世界,All who believe that Jesus is the Christ are born of God, and all who are born of God have overcome the world.什么叫胜了世界呢?胜了世界意味着,我们选择神的道路,不再向世界妥协,只相信真理,只顺服真理,弃绝抵挡一切的谎言,宁可冒死也宁死不屈。What does it mean to overcome the world? Overcoming the world means choosing God's way, no longer compromising with the world, believing only in the truth, obeying only the truth, abandoning and resisting all lies, and being willing to face death rather than deny our faith.在凶险的环境里神好像是隐藏了,但我们对祂的信心是不动摇的,相信祂的慈爱比生命更美好。In times of danger, when God seems hidden, our faith in Him remains unshakable, and we trust that His love is better than life itself.

 

在受试炼时,撒旦会射出很多的火箭让我们怀疑不信,使我们的信心消弱,我们所受的苦楚越是加剧,我们的祷告好像也得不到回应,约翰告诉我们,使我们胜过世界的就是我们的信心。When we are tested, Satan will launch many attacks to make us doubt and disbelieve, seeking to weaken our faith. The more we suffer, the more our prayers may seem unanswered. Yet John reminds us that it is our faith that enables us to overcome the world.不管环境多难多苦,我仍然相信我的救赎者活着,并且祂的旨意全然是爱,为要拯救我的灵魂。我的心哪,仍归安乐,因为我的神是以厚恩待我。No matter how difficult and painful our circumstances, I believe that my Saviour is alive, and His will is filled with love to save my soul. My heart returns to peace because my God shows me great grace.

 

祂深知道祂向我们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫我们末后有指望。未经沙漠怎见活水涌流,死荫幽谷才知主恩丰富,He know the plans Hehave for us, plans to prosper us and not to harm us, plans to give us hope and a future. How can we see the flowing waters in the desert? It is only in the valley of the shadow of death that we come to know the rich grace of God.因信,祂的意念高过我们的意念,祂的道路高过我们的道路,愿意完全的顺服,甘心牺牲自己,只愿神的旨意成就。因祂看圣民之死极为宝贵。By faith, we acknowledge that His thoughts are higher than our thoughts and His ways higher than our ways. We are willing to obey completely and sacrifice ourselves willingly, desiring only for God's will to be accomplished. For He sees the death of His saints as precious.

 

多少属灵伟人,他们用生命见证了这福音的奥秘,胜过了世界上一切的艰难险阻,在患难之日他们仍然高兴欢喜,忍耐等候,活出了他们胜过世界的信心。How many spiritual giants have borne witness to the mystery of the gospel with their lives, overcoming all the difficulties and obstacles of this world. In their days of trouble, they remained joyful and patient, living out a faith that overcomes the world.他们深知他们经受至暂至轻的苦楚,将来必得着极重无比的荣耀,并且等着他们的是那存在天上更美的家乡,必有生命的冠冕为他们存留。They understood that their light and momentary troubles are achieving for them an eternal glory that far outweighs them all. And what awaits them is a better country—a heavenly one, where a crown of life is reserved for them.这些如云彩般的见证人激励着我们,这是正路要行在其间,因信,每天活出胜过世界的信心,与神同行。These cloud-like witnesses inspire us, showing us the right path to walk. By faith, let us live out the faith that overcomes the world every day, walking with God.(姊妹Sister Guo)

134

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈