圣灵降临在使徒们身上,他们便得着能力被圣灵充满,讲道扎心,信徒几千几千的增长,阵势浩大,When the Holy Spirit descended upon the apostles, they were filled with power and their sermons touched people’s hearts. Thousands of believers were added, and the movement grew immensely.他们便遇到极严峻的挑战,还被命令不能继续传扬福音,因传福音受到恐吓,生命受到威胁,他们不单没有因环境的险恶被恐吓而退后,反而因难处用坚定的信心以祷告来胜过一切的黑暗权势,神的同在就降临了。Yet they faced severe challenges and were commanded to stop preaching the Gospel. Despite threats to their lives and intimidation, they did not retreat in fear from the hostile environment. Instead, they overcame the darkness and opposition with unwavering faith and prayer, and God's presence descended upon them.
经上说:在信的人身上所显的能力是何等的浩大,使徒他们信耶稣从死里复活,高举他的名,同心合意高声祷告,从上头支取能力,胜过一切的恐惧。It is written: ‘His incomparably great power for us who believe.’ The apostles, having faith in Jesus' resurrection, exalted His name, raised their voices together in prayer, drawing strength from above and conquering all fear.信神就在他们当中,神必为他们争战,要施行神迹奇事来见证耶稣基督得胜的名。因神应许:你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。Believe that God is among them; God will fight for them and perform miraculous signs to testify to the victorious name of Jesus Christ. Because God has promised: "I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son."
阿们!你的话怎么说就怎么成就,同心祷告大有能力,聚会的地方震动,他们都被圣灵充满,刚强壮胆,放胆讲论神的道。Amen! Your word is accomplished as spoken. Joining together in prayer is powerful; gatherings tremble as they are filled with the Holy Spirit, strengthened and spokeGod's word boldly.主啊,我也要被圣灵充满,经历你复活的大能,胜过一切的负面、沮丧、害怕、小信,不要看到凶恶的环境心就消化,乃是要效仿使徒们勇敢的心,不要怕,只要信,以信心来得胜心中的每一个巨人。Lord, I too desire to be filled with the Holy Spirit, experiencing the resurrection power, overcoming all negativity, discouragement, fear, and doubt. Help me not to be intimidated by the evil around me, but to imitate the courageous hearts of the apostles. Don’t be afraid; just believe. Overcome every giant in my heart with faith.
因你的慈爱比生命更美好,借着逆境,相信万事互相效力使爱神的人得益处,只要我们照着主的旨意祷告,奉耶稣基督的名,无论求什么,只要信,就必得着。For Your love is better than life. Through adversity, we believe that in all things God works for the good of those who love Him. As long as we pray according to the will of the Lord, in the name of Jesus Christ, if you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.主啊,求主圣灵赐下圣洁的火,烧尽我们的邪情和私欲,带领你百姓真实的悔改,离弃罪恶,承认你名,把你放在第一位,成为我们的异象,凡事以祷告祈求寻求你的面,带着使命,在信心中与主同行,见证荣耀的救主。Lord, we pray for the Holy Spirit to send down the purifying fire, burning away our impurities and selfish desires, leading Your people to genuine repentance, forsaking sin, acknowledging Your name, placing You first, and becoming our vision. In everything, through prayer and supplication, seek Your face with a mission, walking with the Lord in faith, witnessing the glory of the Savior. (郭姊妹Sister Guo)