保罗以身体各部分不同的功能来教导我们属灵服侍合一的重要性。我们每一个肢体在基督里成为一身,互相联络作肢体,彼此搭配。Paul uses the different functions of the body to teach us the importance of unity in spiritual service. Each of us is a member of one body in Christ, connected to one another and complementing each other.正如人的肢体在大脑的指挥下运作,我们也当在基督的权柄和指挥下一起服侍。Just as the parts of the human body operate under the command of the brain, we should also serve together under the authority and direction of Christ.我们各人的恩赐和能力都来自神,神给我们恩赐能力,不是为自夸,而是建立祂的教会,让教会彰显祂的荣耀。Our gifts and abilities all come from God. He gives them to us not for boasting, but to build His church and reveal His glory through it.
教会就是基督的身体。身体是由许多肢体组成的,而许多的肢体不是一样的用处。保罗说:“不要看自己过于所当看的。” The church is the body of Christ. The body is made up of many members, and these members do not all have the same function. Paul said, "Do not think of yourself more highly than you ought."我们可能因骄傲把自己看得太高,也可能因自卑把自己看得太低,保罗让我们知道,每一个肢体都各自发挥着不同的作用,没有贵贱之分,所有的器官都是必要的,缺一不可。We may think too highly of ourselves out of pride, or too lowly out of a sense of inferiority. Paul teaches us that each member has its own role, and there is no distinction between high and low. Every part is necessary, and none can be overlooked.我们要照着神所分给各人信心的大小,看得合乎中道。We should view things with sound judgement, according to the measure of faith God has given each of us. We should think of ourselves with sound judgement, according to the measure of faith God has given each of us.
经上说:“要看别人比自己强,”看别人比自己更重要,你必兴旺我必衰微,肢体得荣耀就是我得荣耀了。The Bible says, "Consider others better than yourself." When we regard others as more important than ourselves, their prosperity becomes our joy, and their glory becomes our glory.因我们在基督里成为一身互相联络作肢体,我们每一个人在神面前都没有办法单独去侍奉神,必须和别的肢体配搭在一起才能完成神的托付。Because we are one body in Christ and connected to each other as members, none of us can serve God alone. We must work together with other members to fulfil God's commission.主啊,求主赦免我轻忽了合一的重要,很多时候照着自己的标准以貌待人,破坏了和睦,拦阻了神的工作。Lord, please forgive me for neglecting the importance of unity. Many times, I have judged others by my own standards, disrupted harmony, and hindered Your work.
主啊,感谢你把我们这些各不相同的人放到一起成为主耶稣基督的身体,训练我们在你里面的彼此合一,凡事谦卑,以你的心为心。Lord, thank You for bringing us, though different from one another, together to become the body of the Lord Jesus Christ. Thank You for teaching us to be united in You, to walk humbly in all things, and to have Your heart.每一个人在基督里都是宝贝,都是主身上的肢体,各有各的用处,我们需要彼此联络,照着个人的信心大小成就神的工。Everyone in Christ is a treasure, a member of the Lord, and each has their own role. We need to connect with one another and fulfil God's work according to the measure of our personal faith.主啊,为着神国度的复兴,求你来复兴我们,使我们众人同心合意,彼此相爱,互相扶持,顺服教会的元首成就你的工。Lord, for the revival of Your kingdom, please renew us so that we may be of one mind, love one another, support each other, and submit to the head of the church to accomplish Your work.(郭姊妹Sister Guo)