- 【以弗所书 2:5 】当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。【Ephesians2:5】made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.
81
- 【弗1:19】并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大,【Eph1:19】and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength.
188
- 【弗1:18】并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;【Eph1: 18】I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
215
- 【弗1:17】求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。【Eph1:17】I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
305
- 【弗1:14】“这圣灵是我们得基业的凭据(原文作‘质’),直等到神之民(‘民’原文作‘产业’)被赎,使他的荣耀得着称赞。”【Eph1: 14】Who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
284
- 【弗1:12】叫他的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。 【Ephesians 1:12】 “That we who first put our hope in Christ might be for the praise of His glory.”
256
- 【以弗所书 1:10】要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一。【Ephesians1:10】to be put into effect when the times reach their fulfillment—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
299
- 【弗1:7-8】我们借这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的。【Eph1:7-8】In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
330
- 【弗1:3】愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气。【Eph1: 3】Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.
302
- 【林后13:14】愿主耶稣基督的恩惠、神的慈爱、圣灵的感动,常与你们众人同在!【2Cor13:14】May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
328
- 【以弗所书 2:5 】当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。【Ephesians2:5】made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.
81
- 【弗1:19】并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大,【Eph1:19】and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength.
188
- 【弗1:18】并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;【Eph1: 18】I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
215
- 【弗1:17】求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。【Eph1:17】I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
305
- 【弗1:14】“这圣灵是我们得基业的凭据(原文作‘质’),直等到神之民(‘民’原文作‘产业’)被赎,使他的荣耀得着称赞。”【Eph1: 14】Who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
284
- 【弗1:12】叫他的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。 【Ephesians 1:12】 “That we who first put our hope in Christ might be for the praise of His glory.”
256
- 【以弗所书 1:10】要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一。【Ephesians1:10】to be put into effect when the times reach their fulfillment—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
299
- 【弗1:7-8】我们借这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的。【Eph1:7-8】In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
330
- 【弗1:3】愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气。【Eph1: 3】Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.
302
- 【林后13:14】愿主耶稣基督的恩惠、神的慈爱、圣灵的感动,常与你们众人同在!【2Cor13:14】May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
328