(Luke 12:13-34, 19:1-10) (路加福音12:13-34,19:1-10)
We are still in the season of Lent towards Easter, although we’ve experienced the unexpected shooting event. 虽然我们经历了意外的枪击事件,但我们目前仍然还在进到复活节前的大斋期期间。The church has planned for an Easter series until June 9 (Pentecost Sunday), so we’ll also follow these bible texts for the afternoon service.到6月9日(五旬节星期日)为止,教会为这个复活节预备了一个系列经文,今天下午的聚会我们会继续沿着这些经文讲解。 Afterwards, we’ll go back to the book of Matthew again.接下来,我们再继续“马太福音”的分享。Today, we are looking at “the parable of the rich fool”, and Zacchaeus the Tax collector as well.今天,我们来看“无知财主的比喻“,和撒该的故事(Zacchaeus)。
Luke 12:13-34: 13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”14 Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?” 15 Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” 16 And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. 17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’ 18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and goods. 19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.”’20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’ 21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.” …..34…. (路2:13-34):众人中有一个人对耶稣说:「夫子!请你吩咐我的兄长和我分开家业。」 耶稣说:「你这个人!谁立我作你们断事的官,给你们分家业呢?」 于是对众人说:「你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。」 就用比喻对他们说:「有一个财主田产丰盛; 自己心里思想说:『我的出产没有地方收藏,怎么办呢?』 又说:『我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物, 然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!』 神却对他说:『无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?』 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。」路加福音 12:13-21 ……34……
This parable of the rich fool starts with a man who was in the crowd asking Jesus, 这个比喻的起头,是人群中有个人求耶稣,to divide an inheritance between him and his brother 。为他和哥哥分家产。 Then Jesus started to teach, 于是耶稣就开始教训众人,“Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” 「你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。」The Greek word used for "greed" is pleonexia, " 'greediness, covetousness', 这里“贪心”的希腊文是“pleonexia,有贪婪、贪心的意思”,which literally means ‘a desire to have more. 字面的意思就是“想要更多” 。
In that context, the word ‘greed’ involves taking away what belongs to others, 从上下文看,这里的“贪心”是有夺取别人东西的意思,which is a desire for more. 也是“想要更多”。That’s why the man asked Jesus to divide the inheritance for him? 那人为什么叫耶稣为他分家业呢?because he wanted for more.因为他想要更多。How much is enough?那多少才叫够呢?Proverbs 27:20 tells us箴言27:20告诉我们, “Death and destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man” (箴言 27:20 )阴间和灭亡永不满足; 人的眼目也是如此。In other words, the desires of man are never satisfied.换句话说,人的欲望永远得不到满足,if a man wants for more若人想再多再多, he’ll never feel enough and satisfied. 他永不会觉得够和满足。and he will never be grateful person. 他就永不会感恩 。A poor man!是真穷人!
Look at Zacchaeus in Luke 19, it says, 看看“路加福音”第19章中的撒该,经上说:“he was a chief tax collector, and was wealthy. V2” 有一个人名叫 撒该 ,作税吏长,是个财主。(路加福音 19:2 )Zacchaeus wasn’t just a tax collector but also the chief tax collector.撒该不光是个税吏,还是税吏长。Think about it, how rich was he?想想看,他该多有钱? Zacchaeus had lots of other tax collectors to pay tribute to him, after collecting tax from the people. 普通税吏们在向百姓征税之后,还要(拿出一部分)向他进贡。But did money, wealth and success really satisfy his heart?但金钱、财富和成功真能让他心满意足吗? V3-10 tells us that Zacchaeus did his best to see Jesus by climbing up a tree, for he was short.V3-10告诉我们,为了看耶稣,撒该拼命爬上了一棵树,因为他很矮。Jesus saw him and granted him salvation.耶稣看见他,就赐他救恩 。And Zacchaeus joyfully welcomed Jesus to his house.撒该欢欢喜喜地把耶稣接到他家。In fact, he didn’t earn more money but lost his money, 事实上,他并没有赚更多的钱,而是丢了钱,for Zacchaeus gave more than half of his possessions to the poor, 因为撒该把他一半以上的财产给了穷人,to demonstrate his true repentance, 来表明他真正的悔改,that his treasure was no longer money, but Jesus.他的财宝不再是钱,而是耶稣。There is a question: 有个问题:
Are you short like Zacchaeus? 你像撒该一样矮/缺乏吗?What are you short of?你缺少什么呢?What is your real treasure?你真正的财宝是什么?Jesus says in Luke 12:15, “be on your guard against all kinds of greed; a man’s life does not consist in the abundance of his possessions.”(路12:15)「你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。」 How much is enough?多少才叫够?Where do you look for security?你在哪里寻找安全感?This week I got a phone call from a friend of mine, saying that her savings had been stolen.这个星期,我接到一个朋友的电话,说她的存款被偷了。For she thought that it was safe to keep them with her, but they were stolen from her.因为她以为这钱带在身上是最保险的,但却被偷了。The bible tells us that 经上说,“when your eyes light on it (wealth), it is gone, flying like an eagle toward heaven.” Pro 23:5. 你岂要定睛在虚无的 钱财 上吗? 因 钱财 必长翅膀,如鹰向天飞去。(箴言 23:5 )
What are you short of?你缺少什么呢?How much is enough?多少钱才算够呢?Can more money (more properties…more power…more knowledge) …really give you more security? 更多的钱(更多的财产,更多的权势,更多的知识)…真的能给你更多的安全感吗?No man can redeem his life by his wealth!没有人能用钱财来赎买自己的生命!Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions. 你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。Greed is idolatry贪婪就是拜偶像。
The way of this world is all about greed as much as possible. 这个世界的道路就是不停地贪更多。But for us, sons and daughters of the kingdom of Light, 但是对于我们,神国的儿女们,we shouldn’t seek to be rich fools, yet forfeit our souls!不要为了追求成为无知的财主,而叫我们的灵魂失丧!He who runs after wealth will never find peace and safety!追求财富的人永远不会找到和平与安全!Look at Zacchaeus,看看撒该,when he started to treasure Jesus rather than his possessions by giving, rather than receiving 当他开始给予,开始看重耶稣过于他的财产时he was joyfully free from the power of greed and fear.他就欢欢喜喜,从贪婪和恐惧的捆绑中脱离出来了。 What are you short of?你缺少的是什么?How much is enough for you?拥有多少才算足够? Where do you look for security?你从哪里找寻安全感?
Jesus therefore told a parable about a rich fool to correct our view of what wealth is. 主耶稣于是讲了无知财主的比喻,来纠正我们关于“财富”的观念。From the man’s words, v18-v19, four times he said “I will”, 在第18-19节里,那人说了四次“我要”,“This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and goods. 19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’ 『我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物, 然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!』 神却对他说:『无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?』The man claimed several times “I will” 财主几次宣告“我要”to determine his will来表明他的决心。Similar words which we see in the OT旧约里也有类似的宣告, talking about the fall of Satan (Lucifer)是在提到撒旦(路西弗)的坠落, In Isa 14:12-15 , “How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, you who weakened the nations! 13 For you have said in your heart: ‘I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation, on the farthest sides of the north; 14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.’ 15 Yet you shall be brought down to hell, to the lowest depths of the Pit. (以赛亚书 14:12-15)明亮之星,早晨之子啊, 你何竟从天坠落? 你这攻败列国的何竟被砍倒在地上? 你心里曾说: 我要升到天上; 我要高举我的宝座在 神众星以上; 我要坐在聚会的山上,在北方的极处。 我要升到高云之上; 我要与至上者同等。 然而,你必坠落阴间, 到坑中极深之处。
Actually, this passage talks about the fall of the king of Babylon, 事实上,这段话讲到的是巴比伦王的坠落,but these five statements using “I will” clearly reveal the fact但当中五次宣告“我要”,清楚地表明, that under the grasp of selfish ambition, 被自私的野心of pride 骄傲 of self-will and of the self-obsessed life私欲、专顾自己 are signs of being in slavery to Satan所掌控的生命,正是撒旦的奴仆。As Christians,作为信徒 we’re gonna ask ourselves我们当问自己, are we still living under the control of those evil powers?我们正活在这些邪恶势力的控制下吗?So that we worry about money all the time?以至于我们整天担心不够钱?
Go back to the parable of the rich fool回到无知财主的比喻中, this rich man was full of self-will财主心中骄傲, he said to himself就自言自语: 1, I will do this 我要做 2, I will tear down 我要拆3, I will build 我要建4, I will store 我要收藏5, I will be merry我要快乐. He was such a fool that didn’t know that life wasn’t in his own hands but in Gods. 他完全不明白,生命在神手中,不在自己手中。
Material possessions are just temporary at best.物质财富充其量不过是暂时的。Life is more than a race to accumulate material things .生命远超过为积累物质财富去奔跑。 (20 years ago二十年前, I was just like this rich man我就像这个财主, living my life in that foolish way无知地活着, “I had many properties我有很多财产, and I wanted more and more我还要再多些…suddenly, I was chased by death但突然间,我被死亡追上了…” “Who will get what you’ve prepared for yourself我为自己预备的要给谁呢?” I once faced this question我曾经面对这个问题。Last week, the thief got what my friend had saved for her family那个贼偷走了我朋友为家里存的钱。It can happen to everyone这可能发生在任何人身上。Jesus says in主耶稣说,Matt 6:19, “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal.” (提摩太前书 6:9-10) 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。 贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。
That’s exactly what happened to my friend this week 这周这句话真实地发生在我朋友的身上, and the funny thing was有趣的是, right before the day her money was stolen就在被偷的前一天, her daughter had asked her她女儿问, “mom, what will you do if Jesus asks you to give your money to the poor.妈妈,要是主耶稣让你把钱分给穷人,你会怎么做” She replied她回答说, “umm, probably not嗯,也许我不给吧。For I have to pay for your needs first.我要先为你买些需用的东西。” And then, the next day, the money was stolen然后,钱第二天就被偷了。I’m not saying that we don’t have to pay our own bills first, 我不是说我们都别付账单了,what I’m saying is that as Jesus’ followers we have to take seriously the words He said to us而是,作为主的门徒我们要认真对待主所说的话。 “20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.” 只要积攒财宝在天上;天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。 因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。」(马太福音 6:20-21 ) Think about it想想看, when Zacchaeus took seriously receiving Jesus by giving rather than receiving当撒该认真对待主耶稣所说施比受更有福的教导, his idol had truly changed from money to Jesus他的偶像就不再是钱,而是主了。It matters to all of us that who we really serve? 这对我们每个人都很重要,是关于我们在服侍谁。how to avoid being foolish and be rich towards God? 怎样才能不是愚昧人却是在神面前的富足人?
Covet nothing but a rich relationship with God by denying the desires of the flesh不贪别的,借着丧掉私欲来求与神亲密的关系; Covet nothing but to be rich in faith by doing God’s will and His commands不贪别的,借着遵行神旨意追求信上富足; Covet nothing but to be rich in the fullness of Christ by practicing giving rather than receiving不贪别的,借着操练施比受更为有福的道,寻求基督丰满的生命, so that we may become qualified successors to inherit the Kingdom这样就可承受神的国。
Jesus promised in主耶稣应许说, Luke 12:32. Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. (路加福音 12:32)你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。 The crowd followed Jesus经上有众人跟着耶稣, yet they didn’t do what Jesus said但他们没有去行耶稣所说的。Are you in the group of “this little flock”你是“这小群”中的一员吗? Who are you really following你真正在跟随谁呢? Are you seeking to be a rich fool你在追求成为无知的财主吗? Or to be rich towards God还是要成为神面前的富足人?
After Jesus told the parable of the rich fool to the crowd, he turned to His disciples, 耶稣对众人讲完无知财主的比喻,转过来对门徒说 v.22-31 says, then Jesus said to his disciples, ‘Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. 23 For life is more than food, and the body more than clothes…耶稣又对门徒说:「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么; 因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。(路加福音 12:22-23)
He says, “don’t worry!” 他说‘不要忧虑“ Life is not about having things. 生命不是在乎拥有物质东西。Life is about knowing God! 生命在乎认识神!Life is about knowing more of God! 在乎更多认识神!More of God’s reality!更多认识神的真实! More of God’s sovereignty! 更多认识神的权能!More of God’s attributes…认识神的属性。For Jesus is the way, the truth, and the life! 因耶稣是道路真理生命。John 17:3: “This is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. (约翰福音 17:3)认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。Life is in Christ Jesus! 生命在耶稣里面。Matthew 16: 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it. (马太福音 16:25 )因为,凡要救自己生命 的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必得着生命。
Applying these words to the context of “don’t worry”, 运用这些话到不要忧虑这段经文里 “whoever loses his life for me will find it” 谁为我丧掉生命means that if “we stop the natural reaction of worry due to our circumstances, 意思是若我们不向环境有回应的反应,stop trying to please our own wills or accomplishing our own purposes停止讨自己的意思的喜悦或停止以达成自己的计划为目的, we let them go, 不顺从自己,then we’ll lose our life. 就是丧掉自己的生命。
For example 比如, even though I’m gonna pay tax,就算我付税,and I’m gonna give an offering to the church就算我十一奉献, and I’m gonna give some of my income to the poor as God instructs me当神指示,我又给穷人 and 40% of my income may be gone 就算40%的收入都给出去了, yet, I’ll pray and fight against my greed and worries 但我祷告,和自己的贪婪和忧虑来争战, and give no power to my own desires不顺从私欲。 That’s one of the practices of losing my own life. 这就是其中一个操练丧掉自己的生命。
Then那样, I may find life in Christ with joy我就会得着在基督里的喜乐, peace平安, and eyes open to see more of God’s way working in my life. 并且我的眼睛会打开看见更多神的工在你生命中。because He pleases the one who does His will.因为神喜悦人行祂的旨意。That’s why the bible shows us that what Zacchaeus did pleases God. 这就是为什么圣经告诉我们撒该蒙神喜悦的原因。
Without faith没有信, it’s impossible to please God人不能讨神的喜悦。“seeking first his Kingdom and his righteousness, and all other things will be given to you as well. 你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。 If God cares about lesser things like birds and flowers若神看顾最小的事,像鸟啊,花啊, how much more will He take care of you and me,祂岂能不看顾你和我,for whom Christ has shed his blood?这些因他宝血救赎的人?Let’s stop showing foolishness by worrying about material things in this life that mess up our lives.让我们停止我们的愚昧,不要再忧虑一些地上的需要,以至于搞的生活一团糟。Instead相反, let’s put our trust in God’s promises by praying against greed,让我们信靠神的应许,借祷告和我们的贪婪,fear and worry, 惧怕和忧虑来争战,in order to be rich towards God 为成为在神面前的富足人。
The other level of being rich toward God is to store up treasures in Heaven V.32-34 另外一个在神面前的富足是积攒财宝在天上。
32 “Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. 33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys. 34 For where your treasure is, there your heart will be also. 你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。 你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。 因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」 Why do we fear giving?为什么惧怕给出去?Jesus exposes the cause耶稣给我们显明了原因, For where your treasure is, there your heart will be also.v.34因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里(34节)。
In other words,换句话说,where your money is spent, 你花钱在什么地方,that is what you value.什么就是你看重的。For example,例如 ,we value our bodies, 我们看重自己的身子,so we spend money on food; 我们就花钱买营养食品,We value education看重教育, so we spent money on tuition;就花钱在教育上,we value possessions我们看重产业, so we spend money on property.就投资在物业上 ,Where our money goes,我们的钱在哪里,our heart goes also. 心就在那里。
Where our treasure is,我们的财宝在哪里 ,there our hearts will be also心就在那里。 We all spend money on what we value (what we treasure). 我们花钱在我们自己看重的事上。If we value the kingdom若我们看重神的国,we spend our money on the expansion of the kingdom.我们就把钱花在神国的扩张上。
Jesus warns us耶稣警告我们, “anyone who stores up treasure for himself is not rich toward God. V.21” 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。(21节)It says that the way we spend our money can affect our eternal destiny 这是说我们怎么花钱会影响我们永恒里的产业。 For whether we will become rich in eternity or poor. 影响你在永恒里是富足的还是贫穷的。This’s what Jesus said!这是耶稣说的话!
But how do we store up treasure in heaven? 怎样积攒财宝在天上?It can start with giving in a small way, 你可以试着给like giving offerings to the church,就像当纳的十一奉献,giving money to the needy by the guidance of the Spirit,顺着圣灵引导给穷人,also, you can practice giving your gifts, 也可以给出恩赐talents, 才干strength or time 体力和时间to be used for God’s Kingdom to grow your faith. 在神国里去操练信心的成长。
After becoming Christians, 做了基督徒后,we were called to sell our shares and funds and properties, 我们被呼召去卖股票,基金和物业,to support the operation of the home church that I had been called to establish, 来运作我被呼召建立的家里的教会,and also to give money to the needy. 也去给钱给需要的人。Five years afterwards,5年后,one day I had a dream,一天我做了一梦,in which I was instructed to sell one of our properties, 在梦中被神指示去卖掉我们其中一个物业,but the price was shown to me one third higher than that of the current market但那梦中的房价比当时市价高出三分之一。It meant that if we obeyed God’s instruction to wait for the price to go up, 这意味着若我们听从神的指示去等候房价涨上去,we would be taking a risk, 我们就会经历风险,for the cash we had wasn’t enough for the needs of the church因当时我们的现金已经支持不了多久教会的开销了, and of the people who were living with us seeking to become His disciples. 还要供应那些和我们一起住,来追求成为主门徒的人。
I remember one day,我记得一天,my heart was filled with worries because my brother was about to visit me,我的心充满忧虑,因我哥哥要来看我,but Raymond told me that we didn’t have extra money to take him out for dinner但Raymond告诉我没有多余的钱请哥哥去吃饭。I was starting to feel self-pity, 我开始觉得有点可怜,as though I had been a fool since I became a Christian.因为我信了耶稣好像成了愚昧人们 ,while I was praying当我正在祷告, I heard a small voice say我听见一个声音说, “Lift your eyes and look to the sky and see the sun抬起头来,看我手造的日 the moon, and the stars, all the host of heaven…”月,星辰 和天上一切万象。Immediately, tears started.我的眼泪突然流下来。My heart melted,我的心融化了 “yes,是啊 Jesus is the Creator and the Provider, 耶稣是创造者又是供应者,it’s not for us to provide but for God,不是我们在供应乃是神,my heart was filled with gratitude and strength by the power of His words因祂的话我的心立即充满了感恩和力量。Yes, 是的,God is omnipotent! 神是全能的!My brother came and insisted on taking us out for dinner,那次我哥哥非要请我们去晚餐,that’s incredible! 不可思议!I escaped an awkward moment. 神帮我逃脱了一次尴尬。
When we had just run out of all the cash we had. 当我们正用完手中的现金。God sent a dream to Fu who was the accountant but now is the pastor of the home church,神赐了梦给付,她以前是家里教会的会记,现在是牧者,to instruct her how much money she needed to pay for the expenses of the church.指示了她要付教会的开销。Since then,那时候起 ,the home church has started to pay for their own expenses just as the Lord instructed. 家里的教会就开始自己付起开销来,正如神所指示的。
Meanwhile, 同时God answered our prayers by sending dreams and visions神听了我们的祷告就赐梦和异像 to instruct certain people to give and support the people who were living with us, 去指示一些人去供应和我们一起住的人,in time of trouble, we personally witnessed how God used “our five small loaves and two small fish” to bless many!我们在危难中,亲身经历了神借五饼二鱼祝福许多的人。
During that period, 在那时,one of our properties in another city was about to be put up for auction. 我们在另外一个城市的一个物业要被拍卖了。The head of the bank rang me那银行的行长打电话给我, and said说, “Why don’t you sell one of your properties to get more money in, 为什么你不卖了其中一个物业周转现金and pay the loan on this house?” 付这个房子的供款?I told him that we wouldn’t do things our way but wait for God. 我告诉他我们不会自己做,我们要等候神。Then he asked to speak to Raymond. 他就说要和R说话And he asked Raymond, 他问R“where is God?”上帝在哪里?Raymond said to him,R对他说 “God is everywhere.” 上帝充满万有 The phone was cut off. 电话挂了。
Raymond’s heart died, Raymond的心也死了 and he said他说, “I killed my ‘Isaac’ myself. 我杀了我的以撒” For the house would be put up for auction the next day. 第二天房子就要被拍卖了。But God helped us to sell my old car the next day,但神却帮我卖了我的旧车, and also two properties in HK were sold 还有两套在香港的房子也卖了, but someone in our family threatened to take our money away after selling that two properties. 但我们家里的人还要把我们卖房子的钱拿走。After more than 3 hours of prayers wresting against our own feeling of anger and choosing to give and forgive and love, 在3个小时不断的祷告,和内心的愤怒争战去选择饶恕,给出去,和爱we said “yes” to give, 我们说好吧,拿去吧,although we ourselves were in extreme need. 纵然那时我们自己极其的需要中。Yet God turned the situation around, 但神扭转一切the money was repaid to us on a monthly basis. 那些钱最后还是以每月还款还给了我们。
After having done the will of God during these 10 months of testing of our faith,十个月的信心考试,在行完神旨意后,on the first of March, 2010, 在2010年3月1 号we sold that house just as God had shown me in the dream, 照神 的启示的,那个房子被卖了,for the same price and to the same person. 正是梦中的价格和梦中出现的那人。When I was signing the contract by writing down the number of 3 and 1, 当我正在签卖房合同写下3和1 时,my eyes filled with tears, as if God was telling me,眼泪充满了我的眼,仿佛神在对我说 “I am your God the Father Trinity,我是你的神,三一真神 I am your Provider and your Shepherd, who is faithful!” 我是你的供应者,你的牧者,我是信实的!The whole church there together experienced God’s reality throughout these ten months testing of our faith. 整个教会和我们一起经历了这十个月的信心考试。 And they was amazed how faithful God is!他们也惊叹神的信实!
God turns the impossible to the possible!神使不可能的成为可能 !Nothing is impossible with God! 在神凡事都能!Lay down your fears and worries,放下你的惧怕和忧虑, give them back to Satan! 把他们给撒旦!Choose to do the will of God,选择行神的旨意, treasure Jesus your God more than anything else in every way,在所行任何事上看重耶稣,you will not be a rich fool in God’s eyes, 你就不会成为神眼中的愚昧人but be rich towards God! 却能成为神眼中的富足人!